Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı negative balance

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça negative balance

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Le solde négatif de la balance des revenus s'est détérioré en raison de l'accroissement des bénéfices et des dividendes rapatriés.
    ويعزى العجز الكبير في ميزان الإيرادات إلى زيادة وتيرة إعادة الأرباح وحصص أرباح الأسهم إلى الوطن.
  • Le blocus a de fortes retombées négatives sur la balance commerciale et les recettes en devises de Cuba, ainsi que sur le volume de la production nationale.
    وبخصوص تجارة الخدمات، فإن تقديرات الأونكتاد تشير إلى أن الصادرات بلغت 3.9 بلايين دولار والواردات 0.8 بليون دولار، مما يمثل فائضا في تجارة الخدمات مقداره 3.1 بلايين دولار، بزيادة قدرها 0.3 بليون دولار عن السنة السابقة.
  • En outre, le solde négatif de la balance des échanges agricoles est passé de 23,1 millions de dollars en 1999 à 608 millions de dollars en 2005.
    وأشارت التقديرات إلى أن نمو الإيرادات الكوبية تراوح عام 2006 بين 9.5 و 12.5 في المائة، وكان معدل النمو هذا في الواقع من أعلى المعدلات في المنطقة.
  • Ces rapatriements représentent une part importante du produit national brut et contribuent à équilibrer le solde négatif de la balance des paiements en fournissant 30 % des recettes d'exportation et environ 20 % des paiements d'importation.
    وأضاف أن التحويلات شكلت مساهمة ملموسة في الناتج القومي الإجمالي وساعدت في توازن ميزان المدفوعات السلبي بمساهمتها بنسبة 30 في المائة من عائدات التصدير، ونحو 20 في المائة من تكاليف الواردات.
  • Les détaillants internationaux ont tendance à procéder à des achats internationaux et le rôle croissant qu'ils jouent sur le marché intérieur peut se traduire par une balance commerciale négative résultant d'une augmentation des importations.
    وتميل الشركات الدولية لتجارة التجزئة إلى الاهتمام بالمشتريات الدولية، وقد يؤدي دورها المتزايد في السوق المحلية إلى إيجاد ميزان تجاري سالب بسبب نمو الواردات.
  • Il a été avancé que la contribution des investissements extérieurs à la compétitivité d'un pays d'origine dans une perspective de moyen à long terme faisait plus que compenser les effets négatifs immédiats sur la balance des paiements.
    وذُكر أن مساهمة الاستثمار الأجنبي المباشر في الخارج في القدرة التنافسية للاقتصاد الوطني من منظور متوسط وطويل الأجل تفوق الآثار السلبية المباشرة على موازين المدفوعات.
  • Le solde négatif de la balance des services autres que les revenus de facteurs s'est sensiblement détérioré depuis 2005, principalement en raison du renchérissement des taux de fret provoqué par la hausse des cours du pétrole et de l'accroissement de la demande de navires destinés aux échanges avec la Chine.
    وفيما يتعلق بميزان الخدمات، تضخم العجز في غير عوامل الإنتاج بشكل كبير منذ عام 2005، وذلك أساسا بسبب ارتفاع أسعار الشحن البحري (في أعقاب ارتفاع أسعار النفط) وزيادة الطلب على السفن للتبادل التجاري مع الصين.